タイの文化(単身赴任者情報+楽しいタイ語)のお話     
   http://www.kohbyo.co.jp/  

【ちょっとコーヒーブレイク】
 最近は、どこも景気が悪いので、単身赴任者でのタイ出向
 が流行っています。
 ちょっと前までは、「任期はいつまでですか?」「3年間です」
 と言う会話が普通でしたが、最近は、というと「任期はありま
 せん、帰っても机がありません」と言う会話に変化してきてい
 ます。

【最近聞いた単身赴任者さんの声】

 『1:Aさんの声』
  「ゴルフ道具をまた買ってしまいましてね、当分は居酒屋へ
  は行けません」
  「でも、先日自分の誕生日でしてね、自分でカラオケ屋サン
  へ招待しちゃいました」  Sさん:私この方だーい好きです。

 『Bさんの声』
  「取締役になりましてねー。役職手当が付いたのですが、
  その分家族手当が削られました」 切実ですね、、、
  Sさんは平だから手当無いけど。。。 

 『Dさんの声』
  Dさん「タイは良いとこですなー「さわってえーか」と言うと
     「カー(女性語でハイの意味)」と答えてくれます」
  Sさん(多分「サワディー・クラップ→さわってえーか」と誤解
     。。。言えない、
      他社さんの楽しみは奪えない。。。
      結構年齢の方だからよけいに言えない。。。
      (僕もさわってみたい。。と想像するSさんでした) 

 『Fさんの声』
  「カラオケ屋さんではあんなに通じるタイ語が、何で会社で
  は通じんやろ」そーうそう!!Sさんもそうでした「ウンウン・
 ソウソウ」とうなずけます。

【ここからいきなりタイ語教室】

 
日本語に無理に当てはめて覚えるタイ語。
  1)クラバーン
     :帰るの意味、「カバン」を持って帰ると覚えましょう。
  2)サワディークラップ
     :こんにちはの意味:「関西弁で触ってえーか」と言い
      ましょう。
  
【タイ風俗のお勉強】

 またまた、脈絡無く話がとびますが、タイ人は日本人と違って、
 年齢を偽ることが少ない民族です。年齢を聞くときには
 「アーユ・タウライ」と言います。
   ・アーユ=年齢、年
   ・タウライ=いくら?
 日中に女性に「タウライ」と聞けば、年齢を答えてくれ、物
 を指して「タウライ」と聞けば、価格を教えてくれ、とっても
 重要な単語です。

 ただし、タウライと聞けばタイ語の数字で答えますので、まず
 はタイ語の数字から覚える方が先決でしょう。

【そこでタイ語のお勉強】

   ・1=ヌン
   ・2=ソーン
   ・3=サーム
   ・4=シー(日本語に似ています)
   ・5=ハー
   ・6=ホック
   ・7=ジェッ
   ・8=ペーッ
   ・9=ガーウ
   ・10=シップ
   ・100=(ヌン)ローイ
   ・1,000=(ヌン)パン
   ・10,000=(ヌン)ムーン
   ・100,000=(ヌン)セーン(そうですタイ語には10万の単位
     があるのです)
   ・1,000,000=(ヌン)ラーン

   例)75,432バーツ=ジェッムーン・ハーパン・シーローイ・
     サームシップ・ソーン・バーツ

   後は、覚えるだけ。ハイではさようなら=ラゴーン
  (でもタイ語も「バイバーイ」の方が通じます)
 

                                つづく

戻る